Thursday, August 27, 2009

#1

1 comment:

  1. It is crucial to gather from the reading that the narrator does not know herself and that is precisely what makes her story so compelling. Aside from dance, speech is the simplest form of expression a human can make and unfortunately even that effortlessness is robbed from the narrator. She cannot know herself in relation to others, because she cannot express herself with ease. I don’t feel that she truly identifies with either Trinidadian or British English, because she always seems to be portraying an individual who would use whichever language and seems to be left without her own native language. The question of which language Joanne would prefer her children to speak is a complex one, and I believe that the kids would learn whichever language they are immersed in within the home. At the end of the narrative it seems Joanne has become comfortable switching between Trinidadian and English and I propose that her children would be exposed to both languages. However, I don’t believe that Joanne would be as forceful as her own mother in encouraging her children to learn English. Regarding the future of Trinidadian language, it is very possible that the language would become less pervasive and ultimately disappear (we have witnessed this in America with the loss of Native American languages.) Trinidadian had already been barred from certain forums of public communication, and with the level of esteem and opportunity associated with British English it is even more likely that Trinidadian would become merely a residual vestige of pre-colonial culture.

    ReplyDelete